Author Archives: elzbieta

Broiled Shrimp

Offered with Stuck-Pot rice, but can be an independent snack, or as salad component, or a delightful accent on a plate of pasta.. The Alabama seasoning, not necessarily available in many parts of the world, is a mix of dry … Continue reading

Posted in Shrimp / Krewetki | Leave a comment

Pears and Ginger – for the cold, dark winter

This is what happens when you have too many pears and not many hungry consumers (finally, the right way to use the term..). I made what some call ‘preserves’, but what i must call “Chunky Pears in Heavy Syrup“.. I … Continue reading

Posted in Jams and confitures / Słodkie | Tagged | Leave a comment

Udka kurczaka w marynacie arbuzowo-musztardowej

Dobra, łatwa, całkiem interesująca odmiana kurzych nóżek z bbq. Łatwa, bo marynujesz i potem grillujesz – posmaczek arbuzowy ciekawie egzotyczny. Grillowanie kurczaka jest zawsze dosyć marudne – trzeba jakoś sobie dawać radę ze spływającym tłuszczem. Ja znalazłam wyjście używając jednorazowej … Continue reading

Posted in Legs or Thighs / Nóżki i udka kurze | Tagged | Leave a comment

Pissaladière czyli niezdrowy placek z cebulą i anchois

Pyszne na zagryzkę do piwa, wina, i dla zabicia tęsknoty. Niestety wymaga zrozumienia francuskiego ciasta, albo ciasta typu filo.. Lepsza ilustracja następnym razem.. Bo i ciasto będzie lepsze. Ale to zjadło się w mig. Proces produkcyjny początkowo przypomina zupę cebulową … Continue reading

Posted in Predinner snacks / Pogryzawki | 1 Comment

Sernik Elzbiety

Fotografia pokazuje taki sernik polany polewą kakaową i posypany wiórkami kokosowymi. Polewę jeszcze dopracowujemy. Duża tortownica okrągła, wysoka. 1 kg dobrego sera (ja kupuje tzw. Bakers Cheese, 16%) 2-3 łyżki maki ziemniaczanej 200 g cukru 12 ½ dkg masła (jakoś … Continue reading

Posted in Cheesecakes / Serniki | Leave a comment

Polewa kakaowa

Wciąż wymaga dopracowania. A dopracowywać będę, bo smak wspaniały i nie wymaga posiadania drogiej czekolady, jak to jest w Polewie Czekoladowej Wojtka. I w sumie bardzo prosta robota. Próbowałam jakieś stare przepisy podane ‘na oko’, wyszło, ale myślę, ze następnym … Continue reading

Posted in Miscellaneous stuff / Pozostałe Rozmaitości | 1 Comment

Parmigiana di melanzane

Also known as Aubergine Parmigiana or Eggplant Parmesan this creation is an excellent example of a simple dish with great opportunity for experiment and adventure. Traditionally vegetarian, it can be adapted for meat lovers by applying a sauce with some … Continue reading

Posted in Eggplant (Aubergine) / Baklazan | Tagged , , | Leave a comment

Pyszna delikatna tarta szczawiowa

Text in English here.. Pomysł podchwyciłam u Hugh Fearnley-Whittingstall, kucharskiego wspaniałego felietonisty Guardiana. Świetny deser, szczególnie dla tych, którzy, jak ja, mają tony szczawiu w ogrodzie. Zrobiłam dwie małe (20 cm dia) tarty, wypełnione po brzegi. Powinno wystarczyć spokojnie na … Continue reading

Posted in Sweet pies and tarts / Tarty słodkie deserowe | Tagged | Leave a comment

Sweet sorrel tart

Polska wersja tu. Concept based on wonderful Hugh Fearnley-Whittingstall’s sorrel recommendations – adapted to fit our family preferences.. Very delicate, very smooth – must be careful distributing the raisins – in my first attempt all the raisins (or dried cherries, … Continue reading

Posted in Sweet pies and tarts / Tarty słodkie deserowe | Leave a comment

Tort bezowy (kawowy albo różany) Wojtka

Zaczęło się od prób zmałpowania tortu mocca Izy – ale tort Wojtka powoli ewoluuje w coś całkiem innego. Na razie tort kawowy: 3 krążki bezowe – robiliśmy równo ilość  cukru na objętość białek, sypane od razu razem, bite długo dużą … Continue reading

Posted in Festive Torts / Torty | Tagged , , , | Leave a comment

Microwaved Jalapeño Jelly

Wojtek created the concept.. here it goes: Absolutely irreplaceable; condiment, stimulant, conversation piece..  Works with roasts, steaks, cheese (excellent with Camembert or brie), sandwiches..Still working out the wrinkles, but it is vital to record the basics and first impressions. My … Continue reading

Posted in Savoury, spicy and hot / ostre, kwaśne i inne | Tagged | Leave a comment

Szybki sos pomidorowy z fasolką zieloną

Trzeba mieć przygotowaną ugotowaną faslokę (resztka z wczorajszego obiadu? puszka? mrożona?). Dobre z plackami kartoflanymi albo kotletami z kartofli. Napewno też z kopytkami, z ryżem.. spora garść ugotowanej zielonej fasolki szparagowej, pokrojonej na kawałki, 5 średnich pomidorów bez skóry, 1 … Continue reading

Posted in Sauces served hot / Sosy gorące | Leave a comment

Sweet onion casserole with rice, chipotle and Gruyere

Indeed an excellent way to use the leftover cooked rice.. Very interesting flavours: sweet onion, smoky chile, gentle cheese, somewhat North African spices.. The interesting balance of power: it is to be the onion casserole with rice, not the rice … Continue reading

Posted in Onions / Cebula | Tagged , | Leave a comment

Gorący sos z pieczonej papryki (do smażonego mięsa)

ocet balsamico, zmiksowane pieczone papryki z sokiem, sól, pieprz, ewentualnie  posiekany czosnek. Na patelnię, na której było smażone mięso, wlej kilka łyżek octu balsamico. Odparuj, zeskrob przywarte reszteczki. Dodaj zmiksowane pieczone papryki z sokiem, sól, pieprz, ewentualnie czosnek.

Posted in Sauces served hot / Sosy gorące | Leave a comment

Jalapeño egg salad

After extravagant Easter festivities we are left with far too many pieces of wonderful hams, sausages, vegetable salads.. and, beautifully decorated, hard boiled eggs. What to do? This is one spicy and exciting solution to the eggs over-supply. Will make … Continue reading

Posted in Miscellaneous stuff / Pozostałe Rozmaitości | Tagged , , | Leave a comment

Polewa Czekoladowa Wojtka

Let the object to be covered with chocolate extraordinaire cool down before decorating!! These below will produce a solid liter of sweetness. Use the amounts in scale to your needs. Be aware that the process of solidifying may take up … Continue reading

Posted in Miscellaneous stuff / Pozostałe Rozmaitości | Leave a comment

Zielona, lekka, dekoracyjna (cukinia, szparagi, i szpinak)

Oparta na prostej sałatce z cienko pokrojonej cukini, poszerzona o liście szpinaku i szparagi.Miałam do dyspozycji pęczek szparagów, 4 świeże cukinie, i pudełeczko świeżego szpinaku. makings of a vinaigrette. Pokroiłam cukinie w cieniutkie paseczki (tak, szczęśliwie mam bardzo porządne ostre … Continue reading

Posted in Mysterious mixtures / Tajemnicze Mieszanki | Leave a comment

Pączuszki z twarożkiem

Śmieszne, małe krewniaczki niegdyś popularnych racuchów – ale jakoś delikatniejsze. Początkowo napuchnięte, okrąglutkie, ze czasem tracą chrupki kszałt – to normalne – ale nie tracą świeżosci i smaku. Z tej porcji wyszło około 50 małych nie całkiem okrągłych pączuszków: 300 … Continue reading

Posted in Soup partners / Rozmaite moze dodatki do zup, tez | Leave a comment

Horseradish – basic processing

The best is the freshly grated – once grated it starts to loose its bite, and its fresh whiteness. If it is the bite and the colour you are after, grate it directly on the prepared dish.  Otherwise you prepare … Continue reading

Posted in Biting horseradish / Chrzan | Leave a comment

Apenińska

cukinia Pomidor Sok z cytryny Czarne oliwki Świeża mięta, bazylia, pietruszka Oliwa Sól, pieprz Pokroić małe cukinie w grube plasterki. Dodać pokrojone w kostkę pomidory, sok wyciśnięty z cytryny, kilka drobnych czarnych oliwek, najlepiej nicejskich, porwane listki świeżej mięty, bazylii … Continue reading

Posted in Zuccini/Cukinia | Leave a comment

Prosta surowa cukinia

  Cukinia Sól, pieprz Oliwa Małą, świeżo zerwaną cukinię pokroić w plasterki, posypać solą, świeżo mielonym pieprzem i polać dziewiczą oliwą z oliwek.  

Posted in Zuccini/Cukinia | Leave a comment

Green lentil salad

Polski text tu. This salad is a surprise – not very colorful, but very flavorful – simply excellent addition to oriental meals or a cold buffet for any occasion. It keeps well in the fridge. For 4-6 people you need … Continue reading

Posted in Lentil / Soczewica | Tagged | Leave a comment

Candied Walnuts

Makes 1 1/2 cups (some 400 ml). 1/2 cup sugar 1 1/2 cups raw walnut halves 1/8 teaspoon coarse salt Toast the walnuts Preheat oven to 350°F Lay walnuts out on a baking sheet in a single layer. Bake  on … Continue reading

Posted in Miscellaneous stuff / Pozostałe Rozmaitości | Leave a comment

Salsa verde

You certainly do not need all of these – this is to give you the concept maximum, and you may implement it very simply with only green herbs, olive, salt and pepper, depending on the circumstances. The best way to … Continue reading

Posted in Sauce served cold / Sosy zimne | Leave a comment

Sos słodko-kwaśny

Proporcje poniżej trzeba traktować tylko jako blueprint. Warto skomponować coś ze składników, które akurat się ma. Można świetnie wykorzystać cząstki świeżego ananasa, zastąpić go innym słodkim owocem (dojrzała gruszka?), ketchup zastąpić świeżym pomidorem wzmocnionym cytryna i caynne, na pewno zacząć … Continue reading

Posted in Sauces served hot / Sosy gorące | Leave a comment

Onion sauce

for 4 servings, for example, with bratwurst sausage, you need 2 medium onions, peeled and thinly sliced 1tbsp vegetable oil A good knob of butter 3tsp flour 1tsp tomato purée 1tsp Dijon mustard 100ml red wine 250ml beef stock Salt … Continue reading

Posted in Sauces served hot / Sosy gorące | Leave a comment

Potato Rosti

As a side dish, to go with, for example, bratwurst sausages, for 4 people you need 2 large floury baking potatoes olive oil salt, pepper Put the potatoes in a pan and cover with salted water. Bring to the boil … Continue reading

Posted in Potatoes / Kartofle | Tagged | Leave a comment

Currant Sauce

1 (10 oz.) jar currant jelly 2 tbsp. Sherry 1 tbsp. soy sauce In small saucepan, heat jelly until melted add sherry and soy sauce. Optionally, you can use some of the juice from the roasting pan and mix it … Continue reading

Posted in Sauces served hot / Sosy gorące | Leave a comment

Veal Costaletta alla Milanese

Simply excellent!.   It is somewhere, by its form,  related to a Vienna Schnitzel, but has parmesan insert.. delicious.This can be made with veal, lamb or pork chops, but they must have the bone in. The secret is not to overcook … Continue reading

Posted in Veal / Cielęcina | Leave a comment

Kuminowe marynaty do mięs

Suche Utłuczone na grubo ziarna kuminu, pieprzu, kolendry, trochę chilli i sól kumin, kolendra, czosnek, oregano, pieprz, chilli i sól. Składniki mieszamy w misce, nacieramy tym mięso i smażymy. Schabowe w takiej przyprawie wspaniałe. Kto mniej odważny może dodać mielony … Continue reading

Posted in Miscellaneous stuff / Pozostałe Rozmaitości | Leave a comment

Słone ciasteczka z kuminem

Do wina, do piwa, zagryzka przed obiadem bez cukru.. Te na obrazku zrobiłam bez francuskiego ciasta, szybciutko – też były doskonałe. SPOSÓB (1) Jeśli masz ciasto francuskie w lodówce, to potrzebujesz też utarty parmesan kumin w ziarenkach żółtko roztrzepane, z … Continue reading

Posted in Soup partners / Rozmaite moze dodatki do zup, tez | Leave a comment

Kawa z likierem

4 łyżki kawy ziarnistej, 200 ml słodkiej śmietanki, 3 łyżki likieru kawowego, pół tabliczki gorzkiej czekolady Śmietankę i ziarna kawy gotować 5 min. Odcedzić. Dodać czekoladę. Ponownie gotować, ciągle mieszając. Dodać likier. Wystudzić. Popijać z małych kieliszków.

Posted in Coffee/Kawa | Leave a comment

Kawa karmelowa

4 łyżki cukru, 1 szklanka wody, 2 łyżki kawy rozpuszczalnej, 1/2 łyżeczki esencji waniliowej, 1/2 szklanki mleka, 1/2 szklanki śmietanki 30-proc., półtorej szklanki kostek lodu, słodka bita śmietana Na patelnię z grubym dnem wsyp trzy łyżki cukru i podgrzewaj na … Continue reading

Posted in Coffee/Kawa | Leave a comment

Kawa latte freddo

  1 filiżanka espresso, 2 filiżanki mleka, lód Gorące espresso wymieszaj z zimnym mlekiem, a następnie całość w shakerze z lodem. Podawaj w wysokiej szklance z kostkami lodu.    

Posted in Coffee/Kawa | Leave a comment

Simple Syrup

Makes about 3/4 cup  ½ cup sugar ½ cup water  Prepare an ice-water bath. In a large saucepan, combine sugar and water; bring to a boil over medium-high heat. Cook until sugar has completely dissolved, about 10 minutes. Transfer the … Continue reading

Posted in Miscellaneous stuff / Pozostałe Rozmaitości | Leave a comment

Crème fraîche

Crème fraîche is similar to sour cream but is less sour, very rich and a little sweet. You can use it on anything — serve it over dessert or fresh fruit or use it as a decadent thickener for soups … Continue reading

Posted in Miscellaneous stuff / Pozostałe Rozmaitości | Leave a comment

Maliny pod pierzynką serową

Liczymy na 4 indywidualne porcje, mini-tartlettki o średnicy 8-10 cm (3.5-4 cale) każda 4 garście malin, garść jagód lub borówek kanadyjskich 2 żółtka 2 białka 3 łyżki cukru 125 g serka kremowego Żółtka utrzeć z cukrem na biały puch. Białka … Continue reading

Posted in Other stuff / Inne owoce | Leave a comment

Cobbler brzoskwiniowy

Przyda się tortownica albo krągla forma o srednicy 23 cm (9 cali) 1,20 kg brzoskwiń 1 szkl. mąki, szczypta soli 3 łyżki brązowego cukru łyżeczka proszku do pieczenia roztrzepane jajo 100 g masła Brzoskwinie pokroić i ułożyć w wysmarowanym masłem … Continue reading

Posted in Other stuff / Inne owoce | Leave a comment

Jabłka pod kruszonką migdałową

Dobry deres owocowy – zaplanuj około półtorej godziny do podawania. Skladniki na żaroodporną formę 35 x 25 cm (14×10 cali) 2 kg kwaśnych jabłek (12 szt.) 1 szkl. mąki 1 szkl. (200 g) obranych migdałów 3/4 szkl. Cukru 150 g … Continue reading

Posted in Apples / Jabłka | Leave a comment

Apple snow

Polska wersja : Legumina Śnieżna Easy, light, very tasty. The instance above did not maintain the colour of fresh snow, and had lime used in place of lemon, but was very, very successful.. Serves 4-6 750g cooking apples, peeled, cored … Continue reading

Posted in Jellies / Galaretki i kisiele | Leave a comment

Sos grzybowy

W mojej wersji sos jest bez mąki, ale ma za to dużo grzybów i cebuli, rozprowadzone grzybowym wywarem i smietana. Można sie wspierać dobrym bulionem, chyba nie winem – ale moze białe? Można zawsze mąke zmieszać np z mlekiem albo … Continue reading

Posted in Sauces served hot / Sosy gorące | Leave a comment

Splendid Fruit Jelly

Polska versja tu Excellent somewhat festive desert. You may want to plan making it one day before serving, or earlier. Be patient, especially with the first layer; it seems to take forever, but it is worth waiting for. The image … Continue reading

Posted in Jellies / Galaretki i kisiele | Leave a comment

Ciasteczka maślane

1 szklanka piany pozostałej z klarowania ghee 350g mąki 1 łyżeczka proszku do pieczenia 200g cukru 1 opakowanie cukru waniliowego 50g mlecznej czekolady, w kawałkach Pianę maślaną zmiksuj z cukrem, cukrem waniliowym, proszkiem do pieczenia. Dodaj kawałki czekolady i mąkę, … Continue reading

Posted in Other fantastic cookies / Inne pyszne słodkie | Leave a comment

Good Beef stock

Very long process, it takes a lot of patient time to cook slowly and cook through. I strongly  recommend using the pressure cooker. If you do you will cut the processing time to perhaps 60% (about 40 minutes cooking meat, … Continue reading

Posted in Making stock / Przygotowanie wywaru na zupę | Leave a comment

Orange-Soaked Bundt Cake

Polska wersja:  Babka piaskowa nasączona sokiem pomarańczowym This amazingly moist and delicious cake is adapted from a favorite family recipe of Bianca Henry, a New York pastry instructor. You’ll need a thin skewer to poke holes in the cake. Serve … Continue reading

Posted in Muffins / Babki i Babeczki | 1 Comment

Dziad i Baba

“… Byli sobie Dziad i Baba, bardzo starzy oboje, Ona kaszląca, słaba, On skurczony we dwoje…” Potrawa bardzo popularna w mojej rodzinie, zupełnie nie wiem, skąd wzięła sie jej nazwa. Ta kombinacja kartofli, jajek na twardo, cebuli i grzybów jest … Continue reading

Posted in Potatoes / Kartofle | Tagged | Leave a comment

Marinated pork chops

If you ever fancied having a go at home curing, this recipe is a great place to start. The cure intensifies the flavour of the meat and preserves it enough to keep in the fridge for up to a week.Here … Continue reading

Posted in Pork chops / Schabowe | Leave a comment

Pork loin in milk

This is the derivative of the Italian classic, arrosto di maiale al latte, or pork in milk. It’s delicious hot with its own sauce, or cold the next day in sandwiches or salads. The latter was in fact a great … Continue reading

Posted in Pork loin roast / Schab | Leave a comment

Duńska kombinacja jabłek i śliwek suszonych

Obrazek dodam kiedy tylko zdarzy się pretekst, żeby znów upiec. English version here. Ciasto ½ szklanki+2 łyżki masła 1 szklanka cukru 2 roztrzepane jajka ½ szklanki+2 łyżki mąki (samorosnącej? tortowej?) 1 1/3 szklanki zmielonych migdałów ½ szklanki mleka 1 łyżeczka extraktu … Continue reading

Posted in All with apples / Głównie jabłka | Leave a comment

Basic processing of Chinese Eggplant

This is a starter configuration – inviting some enhancements. I always had a problem with cooking an eggplant so that it is cooked through but before it turns into a complete mash..Here is a proposed sequence for the Chinese eggplant, … Continue reading

Posted in Eggplant (Aubergine) / Baklazan | Tagged , , | Leave a comment

Zupa cytrynowa

Polska wersja Lemon soup, to łatwa, smaczna, lekka i szybka zupa – naturalnie pod warunkiem, ze ma się gotowy wywar, Jesli nie ma, można zajrzec tu albo tu, albo tu.. Na 4 osoby 1 l wywaru z mięsa i włoszczyzny … Continue reading

Posted in Sour soups / Zupy kwaśne | Tagged | Leave a comment

Pound Cake with Orange, Allspice and Ginger

Unusual, quite sophisticated configuration of textures and flavours.  Took me a while to gather enough courage – the challenge came, as often for me, from the Guardian; i had to understand, interpret, adjust – but Hugh Fearnley-Whittingstall’s recommendation is, as … Continue reading

Posted in Breads / Bochenki rozmaite | Tagged , | Leave a comment

Croutons otherwise known as grzanki do zupy

These can be used with soups or salads. Very easy, very popular, perhaps not very healthy (bread and butter?) So – what you need is some white or wholewheat bread – can be fresh, better if a bit stale; it … Continue reading

Posted in Soup partners / Rozmaite moze dodatki do zup, tez | Leave a comment

Charlie’s Ceasar Salad

Many many moons ago we had a pot luck lunch at the lab. We brought food (i think i even dared to bring the eggnogg). Some people offered recipes along with their culinary creations. This salad, prepared by Mr. Charlie … Continue reading

Posted in Leafy stuff of all shapes / Rozmaite liściaste sałaty | Tagged | Leave a comment

Rodzynki, cykoria, migdały i miód

Zima, mróz – szperam po sieci, czasem oko zatrzymuje sie na obrazku, głowa ( może łakomy żołądek) zaczyna się budzić..  Tak, kilka dni temu, przeczytalam u Pana Arka dziwaczny pomysł na ciasto, w którym proponowal wmieszanie czerwonej cykorii z rodzynkami. … Continue reading

Posted in Breads / Bochenki rozmaite | Tagged | Leave a comment

My adventure with Beef Wellington

Encouraged by the usually reliable Felicity Cloake’s post in The Guardian I embarked on the exciting journey with the perfect beef wellington. I invited some friends to partake in my suicidal experiment and to live to tell the story. I … Continue reading

Posted in File mignon / Polędwica Wołowa | Tagged , , | Leave a comment

Ciasto Francuskie

English version Zamiast kupować mrożone gotowce można ciasto francuskie znakomicie przygotować w domu – nasze kanadyjskie puff pastry jest jakoś całkiem nie takie, ja zdecydowałam się na chałupnictwo. Żeby wyprodukować ponad 0.55 kg ciasta używam 260g mąki ½ łyżeczki soli … Continue reading

Posted in Generic Crust Dough, pie and tart shells / Spody do tart i tortów, ciasta podstawowe | Tagged , , | Leave a comment

Mille feuille pastry

Simple to make, usually better than the stuff you buy at the grocery store. You need at minimum two hours ( at least 4 cycles of rolling the butter into the pastry, and chilling it in the refrigerator) before you … Continue reading

Posted in Generic Crust Dough, pie and tart shells / Spody do tart i tortów, ciasta podstawowe | Tagged , , | Leave a comment

Excellent Asparagus Soup

This is the English version of Pyszna Zupa Szparagowa. For 4-6 people you may need 1 kg (2lb+) of asparagus bits (cut-offs) collected over time, and a fresh bunch (as you will need fresh heads for the final garnish). I … Continue reading

Posted in Creamed soups - not sour / Zupy przecierane, kremowe | Leave a comment

Marokańska sałatka z marchwi

Wyczytałam gdzieś na http://ugotuj.to/przepisy_kulinarne/0,0.html, złapałam jako towarzystwo do mojej marokańskiej kury.  Zdumiewajaca presentacja marchewki, która wygląda jak tradycyjna utarta surówka, a smakuje całkiem inaczej.  Polecam. Dla 3 do 4 osób potrzeba 25 dag startej marchewki 1 rozgnieciony ząbek czosnku 3 … Continue reading

Posted in Carrots / Marchewka | Leave a comment

Tort Migdałowy na Trzech Króli

Tradycja każe obierać Migdałowego Króla na balu 6-go stycznia. Można tego wyboru dokonać przy pomocy losu i tortu migdałowego. Angielska wersja tego samego przepisu jest tutaj. Proporcje poniżej proponuje na 8 osób. Powinno wystarczyc z nawiązką.. 0.5 kg ciasta francuskiego … Continue reading

Posted in Festive Torts / Torty | Tagged , , , | Leave a comment

Paszteciki pieczone z ciasta drożdżowego

Mówimy tu o cieście, bo farsz może być jakikolwiek.  Mój przykład zawierał farsz z mięsa wołowego, mniej wiecej jak na pierogi – były dobre, ale chyba trochę za suche, trzeba spróbować bardziej tłuste, może wieprzowe, mięso następnym razem. Ale na … Continue reading

Posted in Soup partners / Rozmaite moze dodatki do zup, tez | Tagged , | Leave a comment

Paszteciki z fetą i tymiankiem

Powinno być z francuskim ciastem – jeśli masz ( w Polsce można kupić mrożone, albo można samemu zrobic). Jesli nie masz, powalcz z phyllo pastry, okazalo sie, ze warto. Świetnie współgraja z barszczem, nie koniecznie w Boze Narodzenie Na 24 … Continue reading

Posted in Soup partners / Rozmaite moze dodatki do zup, tez | Tagged , , , | Leave a comment

Roasted butternut squash and red onion with tahini and za’atar

I read this one in the Guardian some time ago and finally decided to try it.  It really is not complicated (provided you have all the exotic sounding ingredients, of course), looks good and provides an interesting gourmand experience. It … Continue reading

Posted in Squash Family / Kabaczki Rozmaite | Tagged , , | Leave a comment

Uszka

These are mandatory at Christmas Eve dinner, to be immersed in barszcz czerwony (unless you belong to the grzybowa z łazankami [recipe to appear] faction). A simple concept, but difficult to deliver gracefully – they ought to be smaller in diameter than … Continue reading

Posted in Assembled and ready / Pierogi wlasciwe i uszka | Tagged | 1 Comment

Creamy shredded Brussels sprouts

Quick and very tasty solution to a brukselka problem; some 500 g (1 lb)  is likely ok  for 4 people as a side dish.. olive oil  (or vegetable oil.. a valid option) garlic cloves, finely chopped Brussels sprouts, shredded ( … Continue reading

Posted in Brussels Sprouts / Brukselka | Leave a comment

Field Day Pound cake

Inspired by traditional pot-luck feasts related article in recent New York Times (Dine and Wine…)  I went on a wild adventure.. very tasty one at that.. If it was not for our lack of patience causing the cake’s early departure … Continue reading

Posted in Breads / Bochenki rozmaite | Tagged | Leave a comment

Ewy marynata do jalapeño

Eksperymentuję z papugowaniem marynaty Ewy – trafiły mi się dwie tacki zielonej wściekłości i spróbuję przerobić je na zimowe frykasy. Juz zrobilam, juz wiem. Wściekłe, ale dla prawdziwych mężczyzn i im równych kobiet wydaje sie dokladnie to, co doktor poleca. … Continue reading

Posted in Savoury, spicy and hot / ostre, kwaśne i inne | Tagged , | Leave a comment

Naleśniki ze szpinakiem i sosem czosnkowym

Kiedy już masz naleśniki, wszystko jest proste. Polecam Naleśniki bez frustracji albo Crêpes. Ilości poniżej powinny wyprodukować farsz na około 12 naleśników (25 cm średnicy). Szpinak trzeba szacować zależnie od sposobu mielenia i od miałkości masy do smarowania.. ale, z … Continue reading

Posted in Crepes / Naleśniki | Tagged | Leave a comment

Naleśniki bez frustracji

English text can be seen here. Podana poniżej receptura na naleśniki jest łatwa i niezła, jakkolwiek smakowo troszkę mniej atrakcyjna niż ta, które używamy w Crepes. Zaleta tej tu jest oczywiście w mniej dekadenckich składnikach: Crepes na 16 naleśników domagają … Continue reading

Posted in Crepes / Naleśniki | Leave a comment

Peeling Clementines

I was looking at the box full of left over clementines (what happened to mandarins? One more symptom of free trade?) I went looking for inspiration but could not find anything appealing – so I decided to try my (as … Continue reading

Posted in Jams and confitures / Słodkie | Leave a comment

Salt Preserved Lemons

Intrigued by the concept, i tried it last year, did not know quite what to do with it..This year I made a commitment. And found a way to prepare and test it. The result was very successful, most popular implementation … Continue reading

Posted in Savoury, spicy and hot / ostre, kwaśne i inne | Leave a comment

Małgosia’s Poppy Seed Loaf

This is an equivalent of Makuch Malgosi – should really look and taste the same..The concept involves equal measures (in volume) of flour poppy seed sugar melted butter egg whites dried candied fruit (include orange peel) Also, you will want … Continue reading

Posted in Breads / Bochenki rozmaite | Tagged , | Leave a comment

Lemon curd and orange frozen dessert

Absolute winner! The ideal here is homemade meringues with a crisp outside and a chewy centre. Failing that, store-bought meringues will do, but the texture of the finished ice will be slightly less interesting. Very easy to make, provided you … Continue reading

Posted in Lemon curd and companions / Krem cytrynowy w różnych postaciach | Tagged , , , | 1 Comment

Chervil Gremolata

Beautiful finish for Preserved Lemon Chicken, but can likely be used with other exotic servings. I will test and keep you posted ((:-))..I had problems with finding fresh chervil when I wanted it, so I replaced with with a mix … Continue reading

Posted in Miscellaneous stuff / Pozostałe Rozmaitości | Tagged | Leave a comment

Preserved Lemon Citrus Chicken with Chervil Gremolata

I adapted the concept from Epicurious and made my own adjustments.  For example, I could not find chervil and decided to go for a 1:1 mixture of Italian parsley and tarragon – these I still had in the garden. Not … Continue reading

Posted in Legs or Thighs / Nóżki i udka kurze | Leave a comment

Tart Shell according to Jamie Oliver

Initially recommended for his Toffee Apple Tart it is ok for other sweet tarts. When done carefully it is indeed excellent! Yield: Makes 11” (28 cm) round or 10” (25cm) square tart.  I had to work on making it stretch … Continue reading

Posted in Generic Crust Dough, pie and tart shells / Spody do tart i tortów, ciasta podstawowe | Leave a comment

French Apple Tart

An excellent, even if seemingly simple tart. The trick is to have a good shell (you can easily start with the adaptation of Jamie Oliver’s), matching size tart pan, so that the pastry comes out thin but strong, and some … Continue reading

Posted in All with apples / Głównie jabłka | Leave a comment

Parsnip mousse dessert with sweet and sour pear jelly

Polski text jest tu 4 people The idea borrowed from Mr Arek, whose blog I often read with joy and gratitude. The unexpected flavor or parsnip mousse is contrasted by a sharp, almost pickled, pear. The sequence of events you … Continue reading

Posted in Mousse or cream / Kremy i budynie domowe | Leave a comment

Cauliflower roasted with cheese and leeks

Excellent as a lunch dish or as an accompaniment to some serious meaty experience.. For 4 people cauliflower 1 tbsp olive oil 2 large leeks , thinly sliced 1 tbsp plain flour 1 tsp mustard powder 300ml skimmed milk Lots … Continue reading

Posted in Cauliflower / Kalafior | Leave a comment

Spare Ribs With Olives, Lemon and Rosemary

Not necessarily a formal dinner party fare, but a satisfying braised rib dish for a quiet yet adventurous evening.  I serve it with pęczak – pot barley – but it could be a good match for various coarse noodles, rice, … Continue reading

Posted in Ribs / Żeberka | 3 Comments

Lemon Cake another way

The basic recipe makes about 0.675-0.700 litre size of a loaf.  I made twice the recipe as my current loaf pans are all larger (1.5 litre, narrow and long, or wider and shorter, still the same capacity). There was almost … Continue reading

Posted in Breads / Bochenki rozmaite | Leave a comment

Powolna Konfitura z Pigwy

Gotowa konfitura ma kolor ciemnego bursztynu, z pomarańczowym odcieniem, jest lekko galaretowata, przecudnie pachnąca. dojrzałe owoce pigwy, cukier, woda. Umyte owoce obrać ze skórki, pokroić w ósemki, wycinając twarde kamykowate miejsce przy pestkach. Zważyć. Mój test run miał 1745g. Z … Continue reading

Posted in Jams and confitures / Słodkie | Leave a comment

Konfitura z pigwy według pani Ireny Gumowskiej

Potrzeba w równej ilości (na wagę) Pigwy, i Cukier Tez trochę wody (ilość do obliczenia, oryginalnie mówią, ze na 2 kg cukru wziąć 1 litr wody..) A więc: Pigwy trzeba umyć, obrać ze skórki, pokroić na cząstki (ósemki?), i oczyścić … Continue reading

Posted in Jams and confitures / Słodkie | 1 Comment

Simple Fettucine Alfredo

Excellent! (even if not quite a fettuccine..) Use fresh pasta as much as possible, unsalted butter and freshly grated Parmesan (which is to say, that you have just grated yourself minutes ago). I also produced an excellent meal using dried … Continue reading

Posted in Pasta | Tagged | Leave a comment

Potato rösti, tested and true..

Very useful to know, if you have some potatoes and no idea what to do with them. Good to have some goose fat – or duck’s fat. But this may be an exception rater than a rule.. Rösti are excellent … Continue reading

Posted in Potatoes / Kartofle | Tagged | Leave a comment

Nalewka ze śliwek

Proporcje trzeba dobrać wedle swoich upodobań. Ważne jest to, że działamy cukrem najpierw, odwadniamy owoce, dopiero potem wprowadzamy alkohol do soku i do owoców.. Ważne, żeby cukru nie było za dużo – przesłodzone słodkie nalewki bywają wręcz odpychające. Ale też … Continue reading

Posted in Drinks / Napoje | Tagged | Leave a comment

Brzoskwinie w syropie

1 kg dojrzałych brzoskwiń 30 dag cukru Dobre jest mieć  dorodne i dojrzałe owoce. Powinny być mniej więcej takiej samej wielkości. Przygotuj sloiki (ja gotuje chwile we wrzatku); Moje rachunki wskazuja na kilogram brzoskwin w litrowym sloiku – z grubsza. … Continue reading

Posted in Jams and confitures / Słodkie | Leave a comment

Gin and Tonic Jelly

Concept borrowed from British guru Nigela Lawson, works very well in the summer with fresh fruit and on less fruitful seasons with other partners like lemon curd, vanilla sauce plum compote etc.. Serves 4 (about 175 ml per serving) 150ml … Continue reading

Posted in Jellies / Galaretki i kisiele | Tagged | Leave a comment

Asparagus tart in polenta shell

Adapted from the Guardian”s Hugh Fearnley-Whittingstall, this tart is great fun to make, but requires considerable caution. First, the polenta – watch when you cook it – start with a bit of dry polenta, slowly add more, but assume you … Continue reading

Posted in Not sweet but savoury / Tarty nie całkiem deserowe | Leave a comment

Keks bananowo marchewkowy z orzechami

Bardzo smaczne, ale trzeba uwazac z pieczeniem. Trzeba uwaznie testowac – wyglada bardzo dobrze upieczone, a po ukrojeniu okazuje się wewnatrz wilgotna masa – tez zjadliwa i smaczna, ale nie wyglada zachecajaco bez tostowania; raczej pieklabym dluzej, niż krocej. Jeżeli … Continue reading

Posted in Breads / Bochenki rozmaite | Tagged | Leave a comment